Mike Jenkins - Welsh Poet & Author
  • Mike's Blog
  • New Book!
  • About Mike
  • Contact
  • What's the point?
  • The Climbing Tree
  • The Fugitive Three
  • Publications
  • Red Poets

BEGINNING TO WRITE IN WELSH

5/28/2012

5 Comments

 
   Writing in Welsh seems to me like a journey back to my home town. On the one hand familiar territory after all those lessons, but on the other it can be tortuous as you think you know your way when suddenly everything's changed and you are lost.
   My ambition is eventually to produce a book of poems specifically for learners. Whether this ever comes to fruition I don't know, but I shall certainly try.
   At present , the journey is two ways : there is a deep sense of discovery and reclamation of roots  and an even greater one of an exciting new place, beneath the surface of things and slowly being revealed.
   My first steps writing poetry in Welsh were taken just over a year ago, when I wrote a poem called 'Croesi' ('Crossing') for the University of Glamorgan Eisteddfod y Dysgwyr. After that, I wrote several haiku yn Gymraeg as part of a challenge to write one poem a day last April.
   Last Friday I felt as if I had arrived , even though it was only a moment, a fragment buried for too long.
   It is like being a child again : finding and relishing new vocabulary, yet also making many mistakes , as though there are shards of rusted metal and fragments of china in among the valuable finds.
   Last Friday I was filmed by Cymdeithas Yr Iaith's Sianel 62 reading two poems in Welsh in Cyfarthfa Park, where the recent republican protest against Mrs Windsor's visit took place. I sat on a bench next to a red flag. Behind me were two peculiar sculpted heads of Springboks! It should be ready for viewing soon and I hope I don't look and sound like an 'eejit'!
   As I think more in Welsh, so I find myself drawn to certain phrases and patterns. It is different to most of my poetry-writing in English, where the imagery is often the inspiration.
   I am conscious that my poems may be too simple ; they may well be full of cliches which I, as I learner, am not aware of.
   The first one I read is called 'Yr Ymweliad Y Windsors'( about the recent visit of the Windsors to Merthyr)  and my experience as a poet did matter in its composition, because everything about it came from the shape and immediacy.
   It moves from side to side on the page like a film, shifting between the progress of the Windsors from Llandaf to Cyfarthfa Castle and the main events of the protest itself.
  It is unique for the poems I've attempted in Welsh, because it uses rhyme and half-rhyme. I honestly didn't think I was capable of doing this!
   The second poem I wrote originally as two separate pieces, but it made sense to join them together under the heading of 'Baneri' ('Flags').
   The first part looks at the red flag, so important to my political beliefs and also to the history of Merthyr and beyond. I look at the colour red and what it signifies, taking a swipe at 'the rose cut from the bush' (with its Labour connotations).
   The second is my angry response to the sheer ubiquity of Union Jacks down town at present. I make a link between the Jubilee and Olympics , calling it a strange marriage.
   Sometimes what I want to say defeats me. My latest poem is about Aberystwyth and the importance of my blues-harp when I was there. The last line totally stumped me, not just because of grammatical construction but the awkwardness of the sound.
   I wonder if I'll ever express myself in Welsh with the fluency and ease I can in English  or even in Merthyr dialect, despite not being a native!
   I am in awe of those writers in Cymru like Gwyneth Lewis who seem just as assured in both languages.
   I cannot imagine reaching a point, as Harri Webb did, where he refused to write poetry in English at all. The language is so integral to my past and everyday existence, it would be like cutting out part of my brain!
   Yet Cymraeg was the language of my forefathers (on my father's side anyway) and , above all, it represents the future : one where we are a fully bi-lingual nation and do not need to question an education system where it is at the core and a society where Welsh is used daily.
   I fear this will never  under either 'devo-mini' or 'devo-max', only when something far more fundamental and revolutionary happens here.

                                     BANERI

                                           1.
Coch fel y baner
coch fel y ddraig
coch fel y gwaed

gwaed yr oen
yn Ffair Waun
lle oedd y gwrthdystiad yn dechrau

coch fel gwaed Penderyn
oedd yn rhedeg trwy'r nant
i lawr mynydd Aberdar

coch fel y gwefusau
sy'n siarad am y dyfodol
pan briodiff gobaith a chyfiawnder

nid coch y rhosyn
cafodd ei dorri
wrth y llwyn

ond, coch y gwaed
sy'n llifo eto
yn afonydd y pobl.



                                                 2.
Y faner Prydain
ym mhob man
yn y dre tlawd fi

dros ffenestri y siopau
dros y llyfrau
dros y bagiau

dros y taflenni
dros y posteri
fel wyneb Tito neu Stalin

y cwpl rhyfedd
Olympaidd a brenhines
yn priodi y flwyddyn hon

dyn'r briodas i gadw
yr Undeb sy'n colli canghennau
fel coeden yn y storm.
  
  
  
  
5 Comments
Adult Animal onesies link
1/1/2013 08:03:28 pm

As part of an assignment for research I have to find an article with relevant information on this topic and give the teacher our opinion and the article. Your article helped me a lot.

Reply
Cchhllooee link
2/25/2013 02:05:58 am

Wtf u twat

Reply
Mass Effect jacket link
6/19/2013 05:32:00 pm

I love that masterpiece that makes my wearing precise with new sensational garb.

Reply
all inclusive family resorts link
6/23/2013 05:38:41 pm

This is intending me to discover more about the Welsh language. I am sure that everyone will love to write an article in welsh after going through this article. You have such an inspiring effect on the readers. I am thinking of making a try to study write this language.

Reply
avondjurken link
8/23/2013 04:56:16 pm

Wij verkopen avondjurk online. U kunt kopen een goedkope Avondjurken hier. Onze exclusieve avondjurken Affordable, Als u wilt een mooie avond jurk te kopen voor het feest, prom, kies dan ons.

Reply



Leave a Reply.



    Archives

    November 2019
    September 2019
    June 2019
    May 2019
    April 2019
    March 2019
    February 2019
    January 2019
    December 2018
    November 2018
    October 2018
    September 2018
    August 2018
    July 2018
    June 2018
    May 2018
    April 2018
    March 2018
    February 2018
    January 2018
    December 2017
    November 2017
    October 2017
    September 2017
    August 2017
    July 2017
    June 2017
    May 2017
    April 2017
    March 2017
    February 2017
    January 2017
    December 2016
    November 2016
    October 2016
    September 2016
    August 2016
    July 2016
    June 2016
    May 2016
    April 2016
    March 2016
    February 2016
    January 2016
    December 2015
    November 2015
    October 2015
    September 2015
    August 2015
    July 2015
    June 2015
    May 2015
    April 2015
    March 2015
    February 2015
    January 2015
    December 2014
    November 2014
    October 2014
    September 2014
    August 2014
    July 2014
    June 2014
    May 2014
    April 2014
    March 2014
    February 2014
    January 2014
    December 2013
    November 2013
    October 2013
    September 2013
    August 2013
    July 2013
    June 2013
    May 2013
    April 2013
    March 2013
    February 2013
    January 2013
    December 2012
    November 2012
    October 2012
    September 2012
    August 2012
    July 2012
    June 2012
    May 2012
    April 2012
    March 2012
    February 2012
    January 2012
    December 2011
    November 2011
    October 2011
    September 2011
    August 2011
    July 2011
    June 2011
    May 2011
    April 2011
    March 2011
    February 2011
    January 2011
    December 2010
    November 2010
    October 2010
    September 2010
    August 2010
    July 2010
    June 2010
    May 2010
    April 2010
    March 2010
    February 2010
    January 2010
    December 2009
    November 2009
    October 2009
    September 2009
    August 2009
    July 2009
    June 2009

    Categories

    All

    RSS Feed

Powered by Create your own unique website with customizable templates.
Photos used under Creative Commons from johnharveypegg, Dai Lygad, joncandy, victoriapeckham, David Holt London, aeneastudio, fromthevalleys-, Metro Centric, andymag, David Bergin Photography, villunderlondon, @markheybo, joncandy, Martin Pettitt, Between the Shadows, joncandy, johnkell, olivia.barrie, villunderlondon, Lake Worth, MittenStatePhototog, frankieleon, robynejay, joncandy, mcaretaker, Thomas Leuthard, Knight Foundation, joncandy, Joybot, brownpau, Iburiedpaul, villunderlondon, amit_gaur, abegum, simonw92, beeveephoto, Aislinn Ritchie, Shannon Green Photography, joncandy, Nick J Webb, Vish Menon, AberCJ, gcoldironjr2003, joncandy, World Can't Wait, jonl1973, Watt_Dabney, petejam70, Kerndav, MJ Klaver, joncandy, Daquella manera, spratt504, joncandy, ashleigh290, Glyn Lowe Photoworks., afanatochka, r.nial.bradshaw, themendingnews, rikkis_refuge, Matthew Straubmuller, joncandy, onnola, final gather, funktionhouse, marioanima, joncandy, Dai Lygad, joncandy, Guttorm Flatabø, brittreints, garryknight, villunderlondon, wonker, Martin Pettitt, joncandy, tnarik, AJC1, simonw92, wardyboy400, joncandy, Bombardier, joncandy, Cargo Cult, joncandy, joncandy, SeanOConnor2010, Feral78, comedy_nose, Abode of Chaos, mkairishstudies, joncandy, avail, Jörg Weingrill, Gwydion M. Williams, Leshaines123, KiltBear, eisenbahner, Capt' Gorgeous, Francis Storr, New Chemical History, Matthew Black, jc.winkler, Gwenael Kere, Karen Roe